top of page

COLON CANCER & COLON POLYPS

The colon is large intestine and colon cancer is the cancer of large intestine.​

Considered the silent killer,  most of these cancers develop from benign, non-cancerous colon polyps. This is why polyps are readily removed by colonoscopy.

Find Out More About Colon Cancer
  • Regional Director
    Our regional director (usually an MD) ensures the accuracy of the medical language and cross-cultural adaptation throughout the project. The regional director reviews the text, determines which medical idioms should be used in the translation and addresses relevant issues.
  • Project Manager
    Our project managers mobilize the medical translation team according to the regional director’s guidelines and project requirements. They also maintain ongoing communication with the client to ensure the final product is delivered on time and within budget.
  • Medical Translators
    We meticulously scrutinize our medical translators and editors based on their linguistic, medical and technical skills. Why? Because medical translators are hard to find, and we want to employ the best. We require our translation team to meet the minimum criteria: Medical and scientific degrees such as MD, PhD and BMedSc. Extensive linguistic experience and excellent scores on our quality assurance test. Native speakers of the target language with absolute command of the source language. In-country residency, when relevant. Knowledge of the specific document requirements, templates and guidelines.
  • Editors
    Our editors examine the translated document’s quality and localization, and resolves style and terminology issues. Editors also make sure the translation is coherent and meets requirements.
  • Proofreaders
    Our linguistic proofreaders check for spelling, punctuation, grammar and syntax, capitalization, abbreviations, quotation marks and spacing.
Screen Shot 2019-02-01 at 11.01.59 AM.pn
Find Out More About Colon Polyps
  • Regional Director
    Our regional director (usually an MD) ensures the accuracy of the medical language and cross-cultural adaptation throughout the project. The regional director reviews the text, determines which medical idioms should be used in the translation and addresses relevant issues.
  • Project Manager
    Our project managers mobilize the medical translation team according to the regional director’s guidelines and project requirements. They also maintain ongoing communication with the client to ensure the final product is delivered on time and within budget.
  • Medical Translators
    We meticulously scrutinize our medical translators and editors based on their linguistic, medical and technical skills. Why? Because medical translators are hard to find, and we want to employ the best. We require our translation team to meet the minimum criteria: Medical and scientific degrees such as MD, PhD and BMedSc. Extensive linguistic experience and excellent scores on our quality assurance test. Native speakers of the target language with absolute command of the source language. In-country residency, when relevant. Knowledge of the specific document requirements, templates and guidelines.
  • Editors
    Our editors examine the translated document’s quality and localization, and resolves style and terminology issues. Editors also make sure the translation is coherent and meets requirements.
  • Proofreaders
    Our linguistic proofreaders check for spelling, punctuation, grammar and syntax, capitalization, abbreviations, quotation marks and spacing.

At NYC Gastroenterology and Nutrition, our expert gastroenterologist, Dr. Oliner, can help you with diagnosis and treatment of colon cancer in the most effective and expert way.  If you would like to book an appointment, you can call us at 646-957-2989 or book an appointment online.

bottom of page